Rugendas, un pintor viajero


Valle entre montañas, Juan Mauricio Rugendas. Ver aquí.

Me gustan mucho las novelas biográficas de artistas. Esta, por ejemplo:
Un episodio en la vida del pintor viajero, César Aira.

El pintor viajero es Juan Mauricio (Johann Moritz) Rugendas, artista, alemán, hombre del siglo XIX, admirado por Humboldt por sus cualidades como fisonomista de la naturaleza y que vivió varios años en América latina, especialmente en Santiago de Chile.

El episodio que transcribo a continuación narra parte de un viaje que este emprende desde Santiago con destino a Buenos Aires y que lo llevaría a cruzar la pampa infinita.
¡Una página gloriosa!:

"Los trámites para contratar un guía lo pusieron en contacto con un objeto fascinante en grado sumo: la gran carreta de las travesías interpampeanas.

Era éste un artefacto de tamaño monstruoso, como hecho adrede para que se creyera que ninguna fuerza natural podría moverla. Ante la primera que vio quedó absorto largo rato. En su desmesura veía al fin la corporización de la magia de las grandes llanuras, la mecánica del plano puesta al fin en funcionamiento. Volvió a la playa de cargas al día siguiente, y al siguiente, provisto de papeles y grafitos. Era fácil y a la vez difícil dibujarlas. Pudo verlas iniciando sus largas marchas. Su velocidad de oruga, sólo medible en unidades diuturnas, o hebdomadarias, lo lanzaba a una microscopía de figuras, no tan paradójica en quien se había destacado haciendo acuarelas de colibríes, pues el movimiento también por sus extremos mínimos toca la disolución. Lo dejó para más adelante, pues tendría sobrada ocasión de verlas en acción durante el viaje, y se concentró en las desenganchadas.

Como tenían sólo dos ruedas (era su particularidad), mientras estaban sin carga se inclinaban hacia atrás, y sus varas quedaban apuntando al cielo en un ángulo de cuarenta y cinco grados; la punta de las varas parecía perderse entre las nubes; su largo puede calcularse por el hecho de que servía para enganchar hasta diez yuntas de bueyes. Sus sólidos tablones estaban reforzados para recibir cargas inmensas; casas enteras, con sus muebles y habitantes, no serían excesivas. Las dos ruedas eran como las "vueltas al mundo" de las ferias, todas de algarrobo, los rayos gruesos como vigas de techo, con cubos de bronce en el centro cargados de litros de grasa. Había que dibujar a un hombrecito a su lado para dar una idea cabal del tamaño, y buscando modelos para estas figuras Rugendas, tras descartar al abundante personal de mantenimiento, se concentró en los conductores, formidables personajes, a la altura de su tarea. Eran la aristocracia de los carreros; en sus manos quedaba el dominio de ese hipervehículo (sin contar la carga, que podía ser la totalidad del patrimonio de un magnate), y quedaba durante un tiempo muy prolongado. La línea recta Mendoza-Buenos Aires, recorrida a razón de unos doscientos metros por día, sugería lapsos de vidas enteras. En los ojos y los modales de los carreros, hombres transgeneracionales, habían quedados registradas esas paciencias sublimes. Yendo a cuestiones más prácticas, podía pensarse que los elementos en el juego de las variables era el peso (la carga a transportar) y la velocidad: con un peso mínimo se alcanzaba la velocidad máxima y viceversa. Evidentemente los transportistas interpampeanos, a la luz del plano, habían hecho la opción del peso.

Y de pronto se las veía partir… Una semana después seguían a un tiro de piedra, pero hundiéndose inexorablemente en el horizonte. Rugendas sintió, y le comunicó a su amigo, una urgencia casi infantil por partir a su vez, en la estela anticipada de las carretas. Se le ocurría que sería como viajar en el tiempo: en el trayecto, hecho al paso rápido de sus caballos, alcanzarían carretas que habían partido en otras eras geológicas, quizás antes del inconcebible comienzo del universo (exageraba), y aun a ellas las pasarían, yendo hacia lo verdaderamente desconocido."

Paisaje con carreta, Juan Mauricio Rugendas. Ver aquí.

Desprejuiciado eclecticismo visual a cargo de José María Sert


Palacio Errázuriz Alvear. Memorias de un proyecto
Boudoir de Matías Errázuriz Alvear
"El reconocido muralista catalán José María Sert (1874-1945) realizó la decoración interior del boudoir. 
Por encargo directo de Errázuriz hijo al muralista, el salón anticipa los artificios del Art Déco en Buenos Aires y es el único cuarto de la casa que responde a los cánones estéticos de un estilo del siglo XX. 
El conjunto resume un desprejuiciado eclecticismo visual surgido al finalizar la Gran Guerra, preanunciando el optimismo de los años 20.
Aunque no se conservaron planos diseñados por Sert, los muros estucados que imitan pórfido, las vigas del techo, las puertas sin molduras y doradas a la hoja e inclusive los picaportes de jade chino testimonian su particular estilo, en el cenit de su vertiginosa carrera artística. 

Para el boudoir Errázuriz, José María Sert elaboró cuatro paneles titulados La Comedia Humana que emulan parcialidades de la extensa obra de Honoré de Balzac aunque las composiciones exhiben pintorescos cortejos de personajes con rostros y actitudes que evocan la pintura de Goya. Sus atuendos combinan aspectos de La Commedia dell’arte de Carlo Goldoni y los Ballets russes de Serge Diaghilev e inclusive remiten a ciertas telas estampadas con motivos diseñados por Coco Chanel."

La Comedia Humana, (biombos dorado, rojo y negro), 
José María Sert.


La génesis de un museo

AL SITIO LENGUAS #ELE #FLE
Fiestas mayas, Ceferino Carnacini.

Museo de Arte Tigre. Su historia. Su colección
Artículo 1° del decreto fundacional:
"El Museo de Arte Tigre integrará sus colecciones con las obras más representativas del arte argentino de los siglos XIX y XX, priorizando aquellas expresiones de carácter figurativo que permitan al espectador incorporar con claridad imágenes relativas a los tipos y costumbres de nuestro país y de las comunidades que forjaron la Nación, sus paisajes y sus tradiciones, sus figuras señeras y los episodios de su historia, buscando en todos los casos el más alto nivel de calidad artística, acorde al ámbito de excelencia que debe ser propio de una institución museológica."


AL SITIO LENGUAS #ELE #FLE
Paisanos en la estancia, Ángel Della Valle.


AL SITIO LENGUAS #ELE #FLE

Como en la literatura

AL SITIO LENGUAS #ELE #FLE
Mr and Mrs Clark and Percy, David Hockney.

Intertextualidad. ¡Y a mí me gustó aprender que en el campo de las artes plásticas ocurría lo mismo que en la literatura!

Palimpsestes, Gérard Genette.
« L'intertexte, écrit-il (Michael Riffaterre) par exemple, est la perception, par le lecteur, de rapports entre une œeuvre et d'autres qui l'ont précédée ou suivie », allant jusqu'à identifier dans sa visée l'intertextualité à la littérarité elle-même : « L'intertextualité est (...) le mécanisme propre à la lecture littéraire. Elle seule, en effet, produit la signifiance, alors que la lecture linéaire, commune aux textes littéraire et non littéraire, ne produit que le sens. »

Así, por ejemplo, Michael Riffaterre escribe: "El intertexto es la percepción, por el lector, de relaciones entre una obra y otras que la han precedido o seguido", llegando a identificar la intertextualidad con la literariedad: "La intertextualidad es (...) el mecanismo propio de la lectura literaria. En efecto, sólo ella produce la significancia, mientras que la lectura lineal, común a los textos literarios y no literarios, no produce más que el sentido."

AL SITIO LENGUAS #ELE #FLE
El matrimonio Arnolfini, Jan van Eyck.


AL SITIO LENGUAS #ELE #FLE AL SITIO LENGUAS #ELE #FLE

Exhalar el amor y la pesadumbre del alma colectiva

AL SITIO LENGUAS #ELE #FLE
El día del ganado urbano,
Street Art en Valparaíso, Chile.

Bastante más de 100 años transcurrieron entre la escritura de este discurso y la realización de este mural en las calles  del gran puerto chileno, sin embargo, a mi criterio, uno y otro se complementan a la perfección. 

Ernesto de la Cárcova, Catálogo de la exposición realizada en el Museo Nacional de Bellas Artes (Buenos Aires) en ocasión del 150 aniversario del nacimiento del artista.
Discurso del director del Museo Nacional de Bellas Artes don Eduardo Schiaffino, leído el 23 de mayo de 1905, en el banquete de despedida a don Ernesto de la Cárcova.

Señores:
Entre los ciudadanos que forman una nación civilizada en el alto concepto de la palabra, existe un grupo diluido en la masa anónima de los obreros, negociantes, soldados, industriales y rentistas, que adopta una profesión extraña. Los seres que lo componen, sin ser guerreros, y en veces tímidos como ciertas mujeres, tienen la pretensión de conquistar el mundo. Desde la infancia, la meditación les marca con el dedo, y la soledad suele serles amiga. Las armas o instrumentos de que disponen para sus fines son la pluma y el lápiz, el pincel o el cincel, cosas torpes y dañinas en manos de los mediocres, pero utensilios maravillosos cuando los dirige la razón independiente y el alma grande.
(...)
Estos hombres desempeñan en la sociedad una misión augusta; en el silencio al que los ha relegado la extraña profesión que practican, escuchan e interpretan el vasto latir del pueblo; y de todas las voces truncas, de todos los murmullos, de los ayes sueltos y las imprecaciones que suben a su oído, forjan las estrofas, combinan los cantos, burilan las imágenes, trazan los cuadros, concretan los monumentos que confusamente exhalan el amor y la pesadumbre del alma colectiva.

AL SITIO LENGUAS #ELE #FLE
El día del ganado urbano,
Street Art en Valparaíso, Chile.


AL SITIO LENGUAS #ELE #FLE AL SITIO LENGUAS #ELE #FLE

Calcos: iniciación hacia lo bello y comprensión/análisis a través de la observación

AL SITIO LENGUAS #ELE #FLE
Calco en Museo de la Cárcova, Buenos Aires. Ver aquí
Arte griego, Victoria de Samotracia, atribuida a Pythokritos de Rodas
Museo del Louvre, París.

Sobre la imbricación entre calco y dispositivo pedagógico como recurso para vehiculizar la comprensión y el análisis a través de la observación.

Ernesto de la Cárcova, Catálogo de la exposición realizada en el Museo Nacional de Bellas Artes (Buenos Aires) en ocasión del 150 aniversario del nacimiento del artista.
Capítulo: En el horizonte de la copia. Calcos escultóricos y educación artística, Milena Gallipoli.

En el ámbito de la educación artística institucionalizada de principios de siglo XX, uno de los objetos más utilizados fueron los calcos escultóricos; copias que reproducían esculturas de todo tipo. Desde obras famosas hasta relieves ornamentales estaban disponibles en la accesible materialidad del yeso.
(...)
En el caso argentino, Ernesto de la Cárcova fue uno de los grandes agentes en cuanto a la creación y reunión de una colección de este tipo debido a su activa participación en las esferas relacionadas con la educación.
(...)
Específicamente, el uso de los calcos se aplicaba prácticamente a todos los cursos de dibujo, dado que servían al entrenamiento en la copia. En palabras de Cárcova eran "... eficaces elementos para la iniciación del espítiru del alumno hacia lo bello". Dibujar un calco implicaba copiar un objeto que a su vez evocaba una obra de arte canónica, permitiendo explorar el claroscuro y la perspectiva. Asimismo, al tener un caracter objetual dado por un proceso de reproducción mecánica de toma de molde, servían como modelos adecuados para la copia. A diferencia de ellos, la utilización de litografías y grabados producía, según Cárcova, copias serviles porque se imitaba una cualidad gráfica ya dada que solo derivaba en el perfeccionamiento de una técnica carente de observación y análisis.


AL SITIO LENGUAS #ELE #FLE
Calco en Museo de la Cárcova, Buenos Aires. Ver aquí.
Renacimiento, David, Miguel Ángel,
Galería de la Academia, Florencia.

AL SITIO LENGUAS #ELE #FLE AL SITIO LENGUAS #ELE #FLE

Al igual que la ciencia, el arte cambia nuestro mundo

AL SITIO LENGUAS #ELE #FLE
Gertrude Stein (detalle), Pablo Picasso. Ver aquí.

I Congreso Internacional: Los Museos en la educación. "La formación de los Educadores" Elliot W. Eisner (Stanford University)

"Cuando era estudiante de pintura en la School of the Art Institute de Chicago solía toparme con un retrato de Gertrude Stein pintado por Pablo Picasso. Pasaba por delante del cuadro a diario de camino a clase y solía comentarle a mi profesor que no me gustaba y que no se parecía para nada a Gertrude Stein. Él me respondía: 'Ya se parecerá'. 
Ese comentario nos ayuda a comprender la idea de que las obras de arte tienen la capacidad de cambiar la manera en la que vemos el mundo. El retrato de Picasso cambió gradualmente la manera en la que veíamos a Gertrude Stein. 
Lo mejor de las obras de arte que contemplamos tiene un efecto similar al concepto de Thomas Kuhn sobre el cambio de paradigma. Kuhn, en su libro La estructura de las revoluciones científicas, afirma que la ciencia no funciona a través de la acumulación de desarrollos teóricos uno tras otro, sino que progresa gracias a la producción de nuevos modelos teóricos que cambian la manera en la que concebimos la realidad. La ciencia no es una acumulación de simples hechos, es la producción de grandes ideas que, una vez comprendidas, nos permiten apreciar la realidad de forma diferente. La ciencia cambia nuestro mundo."



AL SITIO LENGUAS #ELE #FLE

Para conocer a la protagonista: Gertrude Stein. El deber de parecerse al retrato. 


AL SITIO LENGUAS #ELE #FLEAL SITIO LENGUAS #ELE #FLE
Leer versión completa aquí.